Ç¥ÁØÈ­ Âü¿©¾È³»

TTAÀÇ Ç¥ÁØÇöȲ

Ȩ > Ç¥ÁØÈ­ °³¿ä > TTAÀÇ Ç¥ÁØÇöȲ

Ç¥ÁعøÈ£ TTAK.KO-10.0977 ±¸Ç¥ÁعøÈ£
Á¦°³Á¤ÀÏ 2017-03-30 ÃÑÆäÀÌÁö 172
ÇѱÛÇ¥ÁØ¸í ±Û²Ãµî·Ï½Ã½ºÅÛÀ» À§ÇÑ Çѱ۱۲à Á¦ÀÛ °¡ÀÌµå – Á¦3ºÎ Ư¼ö¹®ÀÚ µðÀÚÀÎ
¿µ¹®Ç¥Áظí Hangul Font Production Guides For Font Registration System – Part 3. Special Characters
Çѱ۳»¿ë¿ä¾à ÀϹÝÀûÀ¸·Î Ư¼ö¹®ÀÚ¶ó°í ¸í¸íÇÏ´Â ¿µ¿ªÀº Çѱ¹»ê¾÷±Ô°ÝÀÎ KSX1001:2004 ±âÁØÀ¸·Î 1152ÀÚÀ̸ç, ±¹Á¦ÄÚµå±Ô°ÝÀÎUnicode 9.0.0 ±âÁØÀ¸·Î ¹ßÀ½±âÈ£(Phonetic Extensions), È­»ìÇ¥(Arrows), ¶óƾ¹®ÀÚº¸Ãæ(Latin-1 Supplement) µî Àüü¿µ¿ª1,114,112 ÀÚ Áß ÇѱÛ, ÇÑÀÚ, ±âº» ¿µ¹® ¶óƾÀ» Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç ±ÛÀÚ°¡ Çѱ۱۲à ½Ã°¢¿¡¼­´Â Ư¼ö¹®ÀÚ°¡ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù.

¹æ´ëÇÑ Unicode ±âÁØÀ¸·Î Ư¼ö¹®ÀÚ Á¦ÀÛ ±âÁØ ¾ÈÀ» Á¤ÇÑ´Ù´Â °ÍÀº (½ÃÀå¿¡ À¯ÅëµÇ°í ÀÖ´Â)»ó¿ë Çѱ۱۲à Á¦ÀÛ°ú ¹«°üÇÑ ¿µ¿ªÀÌ ¸¹°í, ¶ÇÇÑ ¸»¶óÀ̾î, ¸ù°ñ¾î µî Àß ¸ð¸£´Â ¿Ü·¡¾î¿¡ ´ëÇÑ ±âÁØÁ¦Á¤Àº Àǹ̻ó Ç¥Áر԰ÝÀ» ¹þ¾î³ª´Â °ÍÀÓÀ¸·Î ¿µ¹® ¶óƾ ¿µ¿ªÀÇ Æ¯¼ö¹®ÀÚ¿Í Çѱ¹»ê¾÷±Ô°ÝÀÎ KSX1001:2004 ±Ô°ÝÀÌ Ã³¸®ÇÏ´Â ¹üÀ§ ³»ÀÇ Æ¯¼ö¹®ÀÚ µðÀÚÀÎ Á¦ÀÛ ±âÁØ ¾ÈÀ» Á¤¸®ÇÑ´Ù.

¶ÇÇÑ ½ÇÁ¦ ÇÑ±Û ±Û²ÃÀ» °³¹ßÇÏ´Â ±Û²ÃÁ¦ÀÛ»ç ¶Ç´Â ±Û²ÃµðÀÚÀ̳ʰ¡ ½±°Ô È°¿ëÇÏ°í Á¢±ÙÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï KSX1001:2004 ÄÚµå¿Í Unicode 9 Äڵ带 ÇÔ²² ³ª¿­ÇÏ¿© °³¹ß°úÁ¤¿¡¼­ È¥¶õÀÌ ¾øµµ·Ï Á¤ÀÇÇÑ´Ù.

º» Ç¥ÁØ¿¡¼­ Á¤ÀÇÇϴ Ư¼ö¹®ÀÚ Á¦ÀÛ °¡ÀÌµå ±Ô°Ý ³»¿ªÀº ¹®ÀÚÀÇ ÇѱÛÀ̸§ ¹× ¿µ¹®À̸§, ÄÚµå °ª, »ç¿ë ¿ë¹ý, ±Û¸®ÇÁ ¸ð¾çÀÇ Æ¯Â¡, ±Û¸®ÇÁ À§Ä¡, ÇØ´ç ¹®ÀÚ¿Í ¿¬°üµÈ Âü°í¹®ÀÚµéÀÌ´Ù. ÀÌ µé Áß ¿µ¹®À̸§ ¹× Âü°í¹®ÀÚ´Â Unicode 9 Guide¿¡¼­ Á¦½ÃÇÑ ³»¿ªÀ» ±âÁØÀ¸·Î ÇÑ±Û ¹ø¿ªÇÏ¿´À» ¶§ÀÇ È¥¶õÀ» ¸·±â À§ÇÏ¿©, ¿µ¹® ±×´ë·Î Á¤ÀÇÇÑ´Ù.
¿µ¹®³»¿ë¿ä¾à In general, special character area at KSX1001 : 2004 Korea Industrial Standard contains 1152 characters and International Code of Unicode 9.0.0 specification such as Phonetic Extensions, Arrows, Full-Latin characters, Latin supplements (Latin-1 Supplement) contains 1,114,112 characters.

It means that all Unicode characters may be a special character from a Korean perspective. So we should handle this standard at limited area within KSX1001 : 2004 standard.

For the font developers and font designers who are familiar to KS standard, we should listed with both the KS code and the Unicode 9 code and minimize confusion in the development process

This standard provides the followings:
- Usage of the characters
- Hangul name and English name
- Code value
- Glyph-shaped features of the glyph position
- Reference letters are associated with the character.

To avoid confusion, English name and reference letters are defined as English.
±¹Á¦Ç¥ÁØ
°ü·ÃÆÄÀÏ TTAK.KO-10.0977.pdf TTAK.KO-10.0977.pdf            

ÀÌÀü
±¤ Ä«¸Þ¶ó ¼ö½Å¿ë ´ÙÁßÀÔ·Â ´ÙÁßÃâ·Â ¿Â ¿ÀÇÁÅ· (MIMO-OOK) º¯Á¶¸¦ À§ÇÑ ¹°¸®°èÃþ ÇÁ·¹ÀÓ Æ÷¸Ë
´ÙÀ½
±¤ Ä«¸Þ¶ó Åë½Å (OCC)À» À§ÇÑ ºñµ¿±â ´ëĪ Äü ¸µÅ© (AS-QL) º¯Á¶ ¹æ½Ä